Work in progress


I have a couple of presentations this week. The first is a result of a project that I’ve done about the use of interpreters in Mental Health Act assessments and the second is a User/Carer Project. Neither say anything particularly earth-shattering and mostly it is the kind of thing that one could expect to find.

Interpreters aren’t used all the time that they should be and users and carers need to be consulted.

Basically

But I did find an interesting book from the Joseph Rowntree Foundation which said that often people from minority communities often preferred people they knew to be interpreting for them over professional interpreters.

Of course, this was across the board interpreting and I think it’s clear that Mental Health Act Assessments might be a different matter.